Apostille versus full legalization of government documents

What is an Apostille?

An Apostille is a certificate issued by a designated authority to authenticate the seals and signatures of public officials on documents so that they can be recognized in foreign countries. This certification verifies the authenticity of the document and makes it legally acceptable in the foreign country without the need for further authentication.


What is an Apostille Convention?

The Apostille Convention, also known as the Hague Apostille Convention, is an international treaty established to simplify the process of authenticating documents for use in foreign countries.


What are Apostilles used for?

Apostilles are commonly used for various types of documents, such as birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, and legal documents. It's important to note that not all countries are parties to the Apostille Convention, and some may require additional steps for document legalisation. 


How are they relevant in Croatia?

Croatia, as a member of the HCCH, has the authority to issue apostilles for its documents and recognizes apostilles issued by other member governments. Apostilles are required for the validation of foreign documents for use in Croatia. The issuance of an apostille is carried out by the relevant legal authority in the country where the document originated.  Procedures vary, and individuals must contact the appropriate authority in their country for guidance. Some countries are exempt from needing an apostille.


What is Legalisation?

Legalisation refers to the process of making something legal or lawful according to the laws and regulations of a particular jurisdiction.

Documents from abroad for utilisation in Croatia must undergo full legalisation in the country of origin before being used. The specific procedures for legalisation vary between countries, necessitating consultation with the respective government to ascertain the precise requirements.


Foreign Use of Croatian Documents

For individuals intending to utilise a Croatian document overseas, a comprehensive legalisation process must be undertaken. Follow the steps outlined below for full document legalisation:

Document Translation

Initiate the process by having the document translated by a court translator in Croatia, known as "sudski tumač." The translation must be in the national language of the destination country. 

Certification by the Competent Municipal Court

After translation, the document must be verified at the relevant municipal court, referred to as "općinski sud." This verification aligns with the location of the institution issuing the document. A list of all Croatian municipal courts is provided here. Original document and translation fees apply.

Verification with the Ministry of Justice

Proceed to verify the document at the Ministry of Justice in Zagreb, confirming the municipal judge's signature and stamp. This service is free of charge and is available during specific working hours.

Verification at the Ministry of Foreign and European Affairs

The document must also undergo verification at the Ministry of Foreign and European Affairs in Zagreb, ensuring the signatures and stamps from the Ministry of Justice are valid. Bring original documents, copies, and identification (ID card or passport). A fee of 7.30 euros per document, along with additional tax stamp fees, is applicable.

Verification at the Diplomatic Mission

The final step involves verifying the document at the foreign diplomatic mission in Croatia corresponding to the intended country of use. If the country lacks a diplomatic mission in Croatia, visit the nearest one. All steps for full document legalisation require in-person completion, but you can appoint someone with power of attorney if you are unable to be present.


Are there costs involved?

Municipal Court - Original Document:

  • Cost: 6.64 euros per document

  • Translation of Original Document:

  • Cost: 7.96 euros per translation

Keen to find out where you can get an Apostil stamp for your documents? Contact one of our friendly experts on your CitizenHR App today!





Previous
Previous

Apostille gegen vollständige Legalisierung von Regierungsdokumenten

Next
Next

Apostila versus legalização completa de documentos governamentais